Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.

Початківці бізнесмени часто думають, що вибір назви компанії — це десята річ. Це був би хороший продукт. Для протверезіння:

  • в Україні рекламувати шоколад Wispa якось неможливо, адже з української «віспа» перекладається як «віспа»;
  • в Іспанії японці були змушені провести ребрендинг нової марки автомобілів «Mitsubishi Pajero», адже «pachero» для місцевих сеньйорів і сеньйериту перекладається як «onanist» або ще гірше — «pe*erast»;
  • в Латинській Америці продажі Chevrolet Nova не пішли, тому що в іспанській мові «ні ва» означає «не йде»;
  • в Японії є цілком пристойний ресторан суші і морепродуктів Фук Мі, який для всіх носіїв англійської мови є ненормативною лексикою.

Хтось думає, що називати швидко? Нехай вони запитають своїх батьків, скільки часу вони витратили на суперечки, придумуючи ім’я для своїх дітей!

Головне, щоб назва була звучною? Але в цьому має бути сенс.

Навіщо нам потрібно називати?

  1. Наше життя починається з того, що ми отримуємо ім’я, яке будемо носити як мінімум до 14 років. Ось якраз рідкісний випадок, коли краще мати спільне ім’я, ніж носити екзотику і бути об’єктом насмішок серед однолітків через невгамовну батьківську творчість.
  2. Акціонерні товариства, особливо приватні підприємці, повинні мати назву, щоб виділитися на ринку. Не просто вивіска на дверях «ІП Іванов І.М.», а, наприклад, «Баттон» (в Пензі це магазин іграшок і канцелярських товарів), не безлике ТОВ «Старт», а харизматичне ТОВ «Зеленооке таксі» (справжня компанія).
  3. Маркетологи бренду повинні оволодіти наукою іменування, адже неймінг є відправною точкою у формуванні позитивного іміджу компанії на ринку.
  4. Письменники і сценаристи не пишуть «розмовні» імена для персонажів, щоб викликати жваву відповідь читача. Багато імен стали домашніми іменами:
  • Грибоєдов у фільмі «Горе з дотепності» – Петро Афанасьєвич Фамусов (по-латині фама – «чутки»);
  • Гоголь в «Генеральному інспекторі» – офіційний Аммос Федорович Ляпкін-Тяпкін (коментарів немає);
  • Островський в «Грозі» — поміщик Савель Прокофевич Дикой (характер доречний);
  • навіть у фільмах — відомий капітан Джек Горобець (кожна людина Джек — стійкий вираз, що перекладається як «його хлопець»; горобець — не тільки «горобець», але і «невдаха», за словниками) з серіалу «Пірати Карибського моря» або лорд Дарт Вейдер з «Зоряних воєн» ( «темний батько», якщо копнути глибше).
  1. Багато хто з тих, у кого є веб-сайт, пройшли через десятки варіантів, які можна було б безкоштовно зареєструвати: хороші доменні імена за ціною і швидко зробити.

З чого складається назва?

Умовно можна виділити чотири процедури:

Маркетингу
  • дослідження цільової аудиторії
  • вивчення імен конкурентів
  • вивчення сприйняття імені споживачами
Лінгвістичне
  • генерування імен за допомогою методів
  • аналіз євфонії
  • семантичний аналіз назви
Управління
  • планування проекту
  • формування команди проекту
  • генерування ідей
  • аналіз та експертиза
  • реєстрація імені
  • завершення проекту
Юридичних
  • перевірка імені на безпеку
  • реєстрація торгової марки

Ви можете пройти всі чотири процедури самостійно, але це довго і забирає багато часу. Оптимальний варіант — довірити деякі з них (або всі відразу) профільній компанії.

Гарне іменування

КритерійХороший прикладПоганий приклад
Легко запам’ятовуєтьсяАптека «Неболейка» Мережа магазинів «КупіМама»С.M. Кіров УКВЗ – філія ФГУЕ ГКНПЦ імені М.В. Хрунічева
Відображення сфери діяльності компаніїМагазин дитячих речей «ПузоКарапуза»Магазин дитячих речей «Фартовий» банк «Ривок»
Дотримання вимог законодавства (стаття 1473 Цивільного кодексу Російської Федерації, стаття 54 Цивільного кодексу Російської Федерації)Студія акварельного живопису «ARTura!» Бар «Пивоглот» (Назва компанії не може складатися тільки зі слів, що позначають вид діяльності — «бар», «студія акварельного живопису». У наведених вище прикладах до цих слів додаються назви. У такому форматі назви не суперечать закону)«Кривавий світанок» (заборонено використовувати позначення, що суперечать принципам гуманності і моралі) «Зірка Таїланду» (заборонені повні або скорочені офіційні назви іноземних держав, а також похідні від таких назв) «Російська фанта» (слова «Російська Федерація» або «Росія», а також похідні від цієї назви можуть використовуватися в назві тільки з дозволу Уряду РФ і уповноважених органів
УнікальністьМережа чоловічих перукарень «Чоп-Чоп»Перукарня «Олена»
Лаконічність іменіТовариство з обмеженою відповідальністю «Імпульс»Закрите акціонерне товариство «Науково-технічний комплекс «МодульНефтегазКомплект»»
Без негативних конотаційПерукар «Цариця» Метеорологічний центр «Геліос» Банк «Еволютіос»Перукарня «Горгона» Метеорологічний центр «Фобос» Банк «Падун»
Семантична багатовимірністьЯндекс (ще один індексатор) WhatsApp (що сталося + додаток)Yahoo (ще один зламаний онлайн-оракул) Daewoo Kalos (в російській версії назва набуває негативного значення)
Підходить для місця і концепціїБар «На мосту» поруч з мостом Барбершоп БОРОДАКафе «Бродвей» в глибинці на вузькій вулиці з інтер’єрами їдальні Барбершоп «Чекіст»
Зрозумілість для широкої аудиторіїСалон краси «Гламур»Керала Йога і Аюрведа Центр (Керала — індійський штат) Oshun Spa (Ошун є богинею любові народу йоруба, але скільки людей знають про це?)
Ім’я іноземною мовоюБренд одягу Arctic ExplorerБренд одягу Doggy Style Designs KidsExchange

Гарне ім’я:

  1. Вона фіксується в пам’яті споживача.
  2. Успішно конкурує з іншими іменами, тому що їх важко сплутати.
  3. З’єднується в свідомості з продуктом або послугою компанії.
  4. Вона відповідає смаку споживача, викликає тільки позитивні асоціації.
  5. Він має потенціал і підходить для розширення товарних категорій, виходу на міжнародний ринок і т.д.
  6. Звучить добре і широко використовується в повсякденному житті. Особливо це стосується сектору B2C. Уявімо собі такий діалог:

— Де купити маркери і гель-ручки?

— Зайдіть в Inkwell, зараз є знижки.

Іменування англійською мовою

Ми любимо називати імена західним способом. При цьому можливість іменування за етнічною ознакою просто величезна. У книзі Е. Єлістратова «Іменування. Мистецтво неймінгу» описує структуру російського іменування за п’ятьма векторами:

  1. ORn – всеросійська назва (готель «Росія», ХКК «Вогні Москви»);
  2. РРн – російська регіональна назва (басейн в Пензі, салон-перукарня Ростовчанка в Ростові-на-Дону, ресторан Єсенін в Рязані);
  3. PSN – пострадянське найменування (магазин «Узбекистан», мережа продуктових магазинів «Маленька Вірменія»);
  4. OMn – глобальне найменування (Volkswagen, Apple Rus);
  5. MRn — світова регіональна назва (туристичне агентство «Мадагаскар», журнал Fjord про Скандинавію).

Не соромтеся своєї культури. Японці, з якими у нас не найпростіші відносини, в захваті від домашньої Чебурашки і письменника Достоєвського.

Сучасні концепції іменування

Алекс Френкель у своїй книзі «Іменування. Як гра в слово стає бізнесом» виділяє п’ять категорій імен:

  1. Побудований.
  2. Вже існує.
  3. Повністю винайдено.
  4. Класичний.
  5. Стисненого.

Якщо поставити їх по-російськи, то вийде наступне:

МодельМетод створенняЯк реалізуватиПриклади
Композиція слівДиференціюванняЗробіть «зліпок» з декількох слів, щоб отримана фраза була легко вимовляється і звучала добреTexterra

ТОВ «Агротехнології»

СЕЛАБ

«Прямий все-вхід»

Facebook

Аквафреш

Іменник звичайнийЛексичні образиВиберіть загальне ім’я і зробіть з нього брендЯблуко

Стоматологія «Посмішка»

Пенза годинниковий завод «Зоря»

Магазин підлогових покриттів «Квадратний метр»

НеологізмФонетичне моделюванняСтворити принципово нове слово, змішуючи існуюче до такої міри складності при визначенні слів, що входять до його складуЯндекс (Яндекс – Ще ANother inDEXer)

Google (спотворене написання номера googol – 10 в сотій степені)

«Едаділ» (Eda + угода — дослівно «займається їжею»)

«Фрутоняня» ( «фрукти» + «няня»)

«Листоїджир» ( «їжте» + «букви» – асоціативно призводить до «поглинання книг без розбору»)

«Растишка» («ростуть» — продукт для зростання, для тих, хто росте)

Кодак (повністю складений)

КультуронімЛексичні образиВиберіть і представляйте відоме ім’яБудівельна компанія «Ілля Муромець»

Ресторан «Грибоєдов»

Торговий дім «Велес»

СкороченняДиференціювання«Побачив» слова і поклав їх частини разомAdidas

CDC «Mediclinic»

Державний комітет з виробництва і виробництва «Роскосмосу»

Послуги іменування

Спеціально для вас:

  1. logaster.ru – не підтримує кирилицю.
  2. ultragenerator.com – виберіть категорію, введіть стартове слово і вуаля! Ми отримуємо криве ім’я, що підходить як ідея.
  3. megagenerator.ru. Дозволяє вибрати не тільки категорію бізнесу на старті, але і кількість слів в новому бренді.
  4. earn24.ru Генератор назв брендів. Введіть початкове слово, кількість букв в майбутній назві і алгоритм формування слів. З кількістю букв краще не перестаратися. Якщо встановити значення, наприклад, «17», генератор дає дуже дивні варіанти.
  5. planovik.ru Генератор назв компаній, товарів, імен персонажів. Він працює аналогічно попередньому, але не дає можливості встановити початкове ключове слово.

Послуги можна використовувати тільки для пошуку ідей. Щоб придумати гарне ім’я, потрібно подумати і використовувати багаті можливості російської мови.

Не варто покладатися на послуги. Жоден з них не може запропонувати ім’я, яке відповідало б відразу всім критеріям: унікальність, простота вимови, інтуїтивне значення і, звичайно ж, безкоштовний домен. Все це перевіряється вручну декількома сервісами.

Особливо це стосується назв іноземних мов, називаючи вихід на ринок іншої країни. Тут немає помилок.

Також обов’язково збирайте фокус-групи: дуже важливо розуміти, як сегменти цільової аудиторії оцінюють майбутню назву. Так ви відразу зрозумієте, чи рухаєтеся ви в правильному напрямку.

Ми починаємо придумувати імена

У російській мові існує цілий розділ з методами створення назв в комерційних цілях.

Особисті імена

Найпростіший спосіб зателефонувати в компанію — дати компанії власну назву:

  • магазин жіночого одягу «Ольга»;
  • студія краси «Світлана»;
  • ТЦ «Олександр».

Якщо назвати загальне ім’я, то виділитися на тлі конкурентів буде складно: одні і ті ж перукарі з жіночими іменами в кожному місті будуть набиратися з десяток. Але не варто скидати з рахунків такий спосіб іменування.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Сирні сири «Б.Ю. Александров» названі на честь виробника. Його сильний особистий бренд і стильний дизайн упаковки роблять продукт унікальним.

Патроніми

Використовується по батькові. Всім відомий фільм «Старий Хоттабич» — в ньому використовується такий принцип:

  • магазин будівельних матеріалів «Петрович»;
  • ВАТ Абразивний завод «Ілліч»;
  • ТОВ КФ «Семенівна +».

Таке ім’я специфічне, адже має на увазі певне поблажливе, близьке ставлення до споживача, але і дуже зрозуміле, прийнятне і навіть надійне для російського неймування. У деяких областях спосіб іменування по батькові відразу визначає аудиторію, яка буде користуватися послугами компанії. Можна прийняти!

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Магазин автозапчастин «У Алексейха» у Вологді успішно працює вже майже 20 років

Прізвища та загальні імена

Найпопулярніший спосіб іменування. Широко використовується в Російській імперії, сьогодні використовується багатьма брендами:

  • Мережа готелів Hilton;
  • виробник тютюнових виробів і алкоголю Davidoff;
  • Торговий дім «Шустов»;
  • шоколадна фабрика «А. Коркунов»;
  • Банк Тінькофф;
  • Лабораторія Касперського;
  • Концерн «Калашников».

Репутація власника безпосередньо пов’язана з репутацією компанії, ретельно захищеної ним самим, потім нащадками або співробітниками.

Ім’я під власним ім’ям знову набирає популярність. Навіть паблік «ВКонтакте» називається на ім’я творця і використовує особисті фотографії на обкладинці. Все це прекрасно вписується в концепцію особистого бренду.

Літературні, міфологічні назви

Враховуємо назви з міфів, казок народів світу, фольклору:

  • студія краси «Василиса Прекрасна»;
  • Магазин зброї «Артеміда»;
  • ТОВ «Компанія Добриня Микитича»;
  • торговий дім «Велес»;
  • Пивоварня «Самко»;
  • ВАТ «Вакх».

Цілком логічно використовувати образ Василиси Прекрасної для салону краси, богині полювання Артеміди — для магазину зброї і з’єднати компанію, що продає алкоголь, з богом виноробства Вакха.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Відома компанія Nike названа на честь Nike, грецької богині перемоги.

Історико-культурні антропоніми

Принцип тут такий же, як і на прийомі вище, але імена реальних людей беруться за іменування:

  • ТОВ «Достоєвський»;
  • Пивоварня імені Степана Разіна;
  • ТОВ «Гоголь Трейдінг Компані»;
  • кафе «Петро I»;
  • інтернет-магазин атрибутики «Салават Юлаєв».

Два століття російської літератури дали багато харизматичних назв, залишилося використовувати їх у вітчизняних іменах.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Ресторан «Гоголь» в Санкт-Петербурзі названий не просто так. Гастрономічні уподобання письменника добре відомі, а неймінг є важливою частиною концепції закладу.

Псевдоніми та прізвиська

Специфічний спосіб іменування: за псевдонімом завжди є історія або легенда, є ризик невдалого іменування.

  • Рок-гурт «Кукринікси». Названий на честь колективу радянських художників.
  • Інтернет-магазин «Калігула». Це прізвисько імператора Гая Юлія Цезаря Августа Германіка, що перекладається як «чобота».
  • ТОВ «Ахасфер» (оренда нерухомості). Ахашверош, або Вічний єврей, є легендарним персонажем, згідно з легендою, приреченим блукати від століття до століття на землі до Другого пришестя Христа.
  • Технологія Bluetooth отримала свою назву від псевдоніма Гарольда I Синьозубий, який погано стежив за зубами.

Такий спосіб іменування люблять діячі культури: письменник Борис Акунін (Григорій Чхартішвілі), співачка Глук’оЗа (Наталія Іонова), актриса Марина Александрова (Марина Пупеніна).

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Називаючись «Марк Твен», бюро перекладів явно означало письменника, хоча його псевдонім насправді відноситься до теми корабля. Марк Твен — «mark two» — точка надзвичайно невеликої глибини, при якій пароплав не буде сідати на мілину

Антропоніми-гіпероніми

Гіперонім — це загальне поняття, яке включає в себе всі поняття одного виду (гіпоніми). У іменуванні використовуються всілякі титули, титули, національності:

  • ресторан «Монарх»;
  • приватна охоронна компанія «Імператор»;
  • доставка суші «Гейша»;
  • Похоронна компанія Осіріса;
  • інтернет-магазин рукоділля «Tetushka.ru».

Техніка складніша, ніж просто вставити власне ім’я та прізвище. Доведеться шукати правильні слова, значення і асоціації.

Топоніми

Ми проходимо через назви річок (гідроніми), поселень (ойконімів), назв рельєфних об’єктів (оронімів), космічних тіл (астронімів):

  • Корпорація «Єнісей».
  • ресторан «Прага».
  • кафе «Еверест».
  • Група компаній Сатурн.

На рецепції є можливість скористатися квазі-назви: «Вкуснотево», «Мармеландія», «Пельменія».

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Цікаво, що хотіли сказати виробники Lay’s, називаючи чіпи на честь міфологічної річки мертвих?

Назви, які пов’язані з природними явищами

Ми проходимо геологічні терміни (геоніми), назви рослин (плантонімів), тварин (зооніми).

  • ВАТ «НВО «Базальт».
  • Група компаній «Кристал».
  • Постачальник витратних матеріалів Кактус.
  • ТОВ «Орхідея».
  • Група компаній Tiger.
  • Транспортна компанія «Волк».

На тлі загальної урбанізації спостерігається збільшення іменування цим методом.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Ви коли-небудь купували щось у диких ягодах? Так перекладається назва інтернет-магазину Wildberries

Фонетика назви

Правильно підібране поєднання звуків одним словом створює настільки сильний образ в розумі, що лексичне значення імені відходить на другий план. Поет Володимир Маяковський успішно працював у цьому напрямку. Його по праву можна вважати радянським копірайтером, іменником і слоганом. Сучасникам є чому повчитися:

  • «Немає місця сумнівам і роздумам – все для жінки тільки в ГУМ»;
  • «Найбільш діловий, акуратний, в ГУМ отримати годинник Moser»;
  • «Ніде, крім Моссельпрому»;
  • «Зупиніться! Ні кроку! Візьми сигарети Prima».

Лаконічні і яскраві гасла залишаються в голові надовго.

Алітерація

Ідентичні або однорідні приголосні, які повторюються в тексті. У іменуванні мають стабільну популярність:

  • Чупа-Чупс;
  • Кока-Кола;
  • KitKat;
  • Італійський бренд Miu Miu;
  • виробник лаваша для шаурми «Твій Лаваш»;
  • сенсаційна служба доставки суші і ролу «YobiDoyobi»;
  • солодощі «Оле-Оле-Желе».

Транслітерація

Точне ознайомлення з позначками одного сценарію з ознаками іншого письма. Так чи інакше, ця методика змушена використовувати іноземні компанії, що виходять на російський ринок. І, навпаки, наші компанії, які прагнуть просувати свій бізнес за кордоном:

  • Корпорація McDonald’s  корпорацією McDonald’s.
  • Apple → Apple Rus.
  • ТОВ «Радуга» → ТОВ «Радуга» (ТОВ «Радуга»).

Транслітерація може призвести до цілого успішного образу. Наприклад, кафе JROO burger & стейк в російському звучанні.

Але і безуспішно. Наприклад, співпраця між Газпромом і Нігерійською національною нафтовою корпорацією, результатом якої стала назва Нігас (Нігерія + газ). За американським звучанням він схожий на сленгову назву афроамериканців ніггаз і викликає неоднозначні асоціації.

Компаніям, які планують вийти на міжнародний ринок, краще перевірити всі варіанти транслітерації назви на кілька мов — чи не викликають вони негативних асоціацій серед носіїв мови?

При роботі з фонетикою назви також можна використовувати акценти, ритміку слова, рими і інтонації.

Самостійна розробка назви — складний, але захоплюючий процес. Перше, що я закликаю всіх підприємців зробити, це не покладатися тільки на свої горизонти, тому що неможливо знати все на світі. Перевіряйте кожне ім’я в тлумачних словниках і словниках сленгу, це дійсно важливо. Іноді слова мають значення, про які ви не знали, але ваша цільова аудиторія може знати про це. Набагато простіше вибрати інше ім’я на першому етапі, ніж внести корективи в просування, спробувати вплинути на репутацію або навіть ребрендинг.

Найменування тропіків

Змусити ім’я народити образ — завдання не з легких. На допомогу приходять тропіки – риторичні фігури, що використовуються в переносному сенсі.

Шляхи ідентичності

Інша назва – перифрази. Стилістично вони поділяються на евфемізми «наростаючі», замінюючи непристойні назви нейтральними, і какофемізми, «опускання», що дають негативне смислове навантаження:

  • інтернет-магазин «Точка Г»;
  • Третя Римська будівельна група;
  • Yabed.net книзі скарг penza;
  • мережа підлогових магазинів «Сильний секс»;
  • J ТОВ «Королева полів БР»;
  • зоомагазини «Чотири лапи» тощо.

Судячи з того, як вони практикують іменування секс-шопів, техніка більш ніж затребувана. А в інших галузях він використовується не менш активно.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
«Чорне золото» — підходяща назва для нафтової компанії

Прилеглі стежки

Інша назва — метонімія. Сюди входять синекдох (кореляція загального з конкретним) і алегорія (алегорія):

  • похоронне агентство «Вічність»;
  • приватна охоронна організація «Бастіон»;
  • ANO «Нова надія».

Там, де об’єктивно існує багатовимірність (ті ж похоронні агентства можуть бути пов’язані з такими поняттями, як «останній шлях», «ритуал», «смирення»), такі тропи більш ніж доречні.

Стежки подібності

Інша назва – метафора. А його різновиди:

  • гіпербола – навмисне перебільшення для підвищення властивості;
  • літота – надмірне заниження майна;
  • катахреза — це свідомо неправильне використання комбінацій слів, стилістична помилка.

Вони використовуються в іменуванні, щоб вигідно підкреслити одну або кілька властивостей бренду:

  • туалетний папір «Хороша обмотка»;
  • магазин «Малиш»;
  • Компанія «Планета дверей»;
  • компанія «Світ замків»;
  • мережа магазинів «Імперія сумок»;
  • текстильна компанія Всесвіту;
  • компанія-постачальник покрівлі «Карлсон»;
  • лофт-кафе «Добрий дед»;
  • Послуга доставки барбекю «Швидше, ніж вітер».

«Сказати мало, маючи на увазі багато» — це девіз таких імен.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Магазин має такий асортимент сумок, що назва «Імперія» тут дуже корисна.

Тропи контрасту

Інша назва — антифраз, використання стежки в зворотному сенсі. До них відносяться: антитезаоксюморон, іронія (і самоіронія), сарказм:

  • інтернет-магазин дитячого одягу «Крутишки»;
  • Гарячий каток;
  • ТОВ «Зеленооке таксі».

Назва, придумана мудро і з відповідною часткою гумору, викликає позитивні асоціації.

Неологізми

Існує три основних способи формування нових слів:

  1. з додаванням префіксів і суфіксів;
  2. в результаті перенесення однієї частини мови на іншу (наприклад, прикметник в іменник: шашлик, бутерброд, вартовий, перукарня) або шляхом додавання двох і більше слів;
  3. комбінований метод — слова додаються з додаванням суфіксів або префіксів.

Вам не потрібно далеко шукати приклади тут. Назва «Texterra» складається зі слів «текст» (основний формат змісту) і «terra» (в перекладі з латині terra — «земля»). За аналогічним принципом названі комп’ютерний портал «Комп’ютерра» і гіпермаркет товарів для дому «Уйтерра».

Всього кілька прикладів неологізмів:

  • Видавництво «Ексмо» (Експрес + Москва);
  • Лего (нога хрещена – «добре грати»);
  • ТОВ ПКФ «Термодом»;
  • ТОВ «Прометехснаб»;
  • Adidas (Аді Дасслер, засновник).
Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.

Вам не потрібно цього робити. Вам не потрібен будинок на Срублівці, чи не так?

Вибрати назву для компанії стає все складніше з кожним днем. Зрозуміло, з якої причини. Я хотів би порадити вам не боятися сміливіших рішень, більше, так би мовити, «незрозумілих» слів. «Авіто», думаю, теж спочатку здавався «незрозумілим» господарям, але зараз це ім’я у всіх на вустах, і проект успішний. Ризик. Не прив’язуйте назву до діяльності, все вже було розорано 10 разів.

Особливим випадком додавання слів є абревіатура, коли додаються тільки початкові звуки:

  • навчальні заклади: МДУ, РВДКУ, МАЙ.
  • державні установи: МВС, ФСБ, РАН.
  • відомі бренди: IBM, IKEA, SAAB, МТС.

Додавання слів в російську мову дає довші фрази, ніж в англійській. Звідси важко вимовляється назви заводів з такими закінченнями, як «-mash», «-snab», «-montage» і абревіатурами a la «AHML», «BGULB», «EGBDN» і, break brain, «VKHUTEMAS».

Краще заздалегідь перевірити абревіатуру марки. Показовим випадком є примусове перепризначення американської фармацевтичної компанії Isis Pharmaceuticals. Його акції стрімко впали зі зростанням популярності забороненої в Росії терористичної організації ІДІЛ (Ісламська держава Іраку і Сирії), і компанія змінила назву, щоб не викликати негативних асоціацій серед клієнтів. Тепер вона називається Ionis Pharmaceuticals.

Проблеми та ризики іменування

Ви, нарешті, придумали гарне ім’я або кілька варіантів. Перш ніж перевірити його на безпеку і зареєструвати, потрібно переконатися, що він добре читається і звучить добре. Нижче наведено кілька проблем, які можуть виникнути під час перевірки імені.

ПроблемаПрикладСуть проблеми
Вимоги до форми
Неоднозначна транслітераціяДорожник: Дорожник / Дорожник / ДорожникТруднощі з введенням адреси сайту компанії і пошуком в інтернеті
Буквено-цифрові назви«Периметр-300»Труднощі з запам’ятовуванням чисел або неправильним написанням їх
Омонімічні слова«Місяць» (календар) або «Місяць» (небесне тіло) «Атлас» (географічний каталог) або «Атлас» (тканина)Нерозуміння значення назви або його змінної вимови
Два або більше значень у назві«Промторгсервіс»Труднощі з прослуховуванням, запам’ятовуванням і читанням
Використання багатоскладових довгих слівКиївський центр підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації фахівців водного транспортуТруднощі з читанням і запам’ятовуванням
Більше двох слів у назві«Дитячо-юнацька спортивна школа олімпійського резерву»Труднощі при вимові довгого титулу. Абревіатура відразу вирішує проблему — «ДЮСШОР»
Вимоги до вмісту
Використання топонімів«Вогні Москви», «Пенза»Складніше зареєструвати ім’я
Використання власних імен«Ольга», «Марина», «Світлана»Відсутність унікальності, «заїждженість» прийому
Можливість спотворення, насмішок, непристойних рими«Тур-хаус», «Каспійський банк», «Свято Духа»Можлива шкода репутації бренду
Тривіальні імена«Продукція», «Меблі»Відсутність уваги до назви з боку споживачів
Недоречний гуморГотель «Мертва кімната»Глузування або відверте ігнорування споживачами
Іноземні скороченняМіський МТПТруднощі в запам’ятуванні і неясна абревіатура для більшості споживачів
Неоднозначні асоціації іноземною мовоюDristan холодні ліки, дитяче харчування Bledina, Pukka Трави чайСуперечливе сприйняття бренду, безумовно негативний відтінок перекладу
Абстрактні слова«Захоплення»Труднощі з візуалізацією бренду

Неймінг в області харчування вимагає більше зусиль. Ризик виникнення негативного зв’язку тут пов’язаний не тільки з самою назвою, але і з можливим складом продукту або страви.

Як придумати назву бренду: найповніший посібник з іменування - Украина, Польша, Германия.
Ковбаса «Петербурзька» піднімає питання про склад…

Гіпотетичний військово-патріотичний клуб «Наполеон» або акторська школа «Саша Грей» ризикують провалитися через назви.

Тривіальні імена також знаходяться під загрозою (див. таблицю з проблемами іменування). Однак, наприклад, для кіоску з фаст-фудом підійде назва «Шаурма». Хоча тут вони проявляють творчість: в Пензі я зустрів імена «Російська шаурма» і «Шаурма в Ізольді».

Різні «світи», «планети», «всесвіти» напхані шумом і споживачами, тому що вони часто:

  • вступати в конфлікт з реальним асортиментом товарів;
  • не вписуються в мізерні площі комерційних приміщень;
  • не пов’язані з фактично низькою якістю обслуговування.

Реєстрація імені

Реєстрація торгової марки схожа на отримання візи. Ви можете зробити все самостійно, але доведеться пробиратися через багато бюрократичних процедур, платити гонорар і чекати позитивного рішення. Якщо у вас є гроші, краще скористатися послугами патентних повірених.

Питання про необхідність реєстрації назви компанії як торгової марки залишається на розсуд бізнесмена, а також ризикують судитися за нього з тими, кому сподобалося це в тій мірі «Я хочу таку назву для себе, піду і зареєструю».

Неймінг — це «другий поверх» брендингу, де «місцем для розвитку» є точні аналітичні дані, результати первинних і вторинних досліджень. «Яма і палі» — це Велика ідея і концепція бізнесу, а роль «першого поверху» елегантної і продуманої архітектури бренду виконується місією, цінностями, баченням та іншими, нехай і нечітко сформульованими, але інтуїтивно відчутними атрибутами майбутнього продукту.

Три основні правила:

  1. Шукайте «те ж саме»

Довгий і скрупульозний. Спробуйте, протестуйте, спробуйте ще раз і перевірте. Думка про ваше оточення тут вторинна. Довіряйте тільки собі і результатам тестування.

  1. Знайдіть найкраще / оригінальне / цінне

Завдання неймінгу — виділитися потужно. Пам’ятайте про це. Нехай назва вашого продукту буде переплетена зі значеннями, прихованими повідомленнями, глибокими емоціями і супер цінністю. Ваші клієнти це відчують.

  1. Зареєструвати торгову марку

Це важливо. Робіть це при першій же можливості. Включіть в кошторис вартість перевірки та реєстрації торгової марки. Грайте безпечно та зареєструйте торгову марку. В іншому випадку ви можете понести збитки в найближчому майбутньому. Купуйте домени /домени негайно.

Тепер візьміть ручку і блокнот або відкрийте Word і почніть придумувати назву для вашого бізнесу. Поєднуйте бізнес із задоволенням! І не забудьте протестувати готове ім’я з цільовою аудиторією за допомогою опитування в соціальних мережах, найпростішого профілю Google або серйозного дослідження з фокус-групами – тільки ваша аудиторія точно знає, «спрацює» неймінг чи ні.

Смотрите также:  7 советов, как реализовать тренд вязания крючком - Модные тенденции 2021 года